Returning to Ourselves

A poem for spring–for thawing out, for growth, for warmth, for vacation. My husband and I recently learned that we are expecting a son in the fall. Facing the prospect of motherhood is complex for me: I don’t picture myself as a mother yet. Aren’t parents all grown up? This poem does a nice job, I think, of reminding all of us of our inner children, our childlike nature, perhaps our best selves…

Screen Shot 2016-05-29 at 2.01.35 PM Screen Shot 2016-05-29 at 2.01.54 PMSource for English text: This Same Sky poetry collection by Naomi Shihab Nye

For Arabic text, see below (see here for source).

بين الجزر والمد
 

حين الكلمات تصير على

ألسنة الكذب هلاميّه

أتداخل في ذاتي ، أتقلّص

أنكمش وأضمر

أتجنب كلذ هلاميات الدرب –

وكلّ لزوجته البشريه

أتراجع في ذعري أتحاشى

في الدرب مراوغة الزئبق

أتماسك حتى لا أزلق

وأثبّت قدمي في أرضٍ صابونيه

أقبض كفي لا أبسطها

وأعارف ملامسة الأشياء ، أعارف البسمات

الشوهاء ، وأكفر بالانسان الثعلب

******************

لكني حين يعانقني

طفل ويلامس وجهي المتعب

الخدّ المخمل والكفّان الناعمتان

وأصابع زنبق

لم ينبت فيها مخلب

وتطلّ على قلبي عينان

كسماءٍ غسلتها في الفجر الرطب –

ملائكة الأنوار

يتمدد قلبي

يكبر قلبي

تهرب من قلبي المغلق

كل الأسوار

يتدفق فيه النهر القطبيّ-

وتنمو فيه الأشجار

يرجع من منفاه إلى

قلبي الواسع وجه الانسان

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *